... crushed stars while they still felt like suns.
Le-a fiert sufletele în gheața unui trecut uitat
și de atunci face compot de poezie.
Το δώρο της για εσάς είναι μία νέα γλώσσα
διαφορετική απ'όλα τα πράγματα
που κάποτε οι άνθρωποι ονόμαζαν ποίηση.
Com saudade de casa și dor de ceva nenumit
care era mai bun și mai rău și de fapt nicicum
de comparat - ci neprețuit - un corazón latiendo
todavía. Crescând râuri vii στη σώμα της,
debajo de su piel de barro
donde se escondió un día al pensar que no tenía
aucun ami.
Μηδέν
Cero
a la izquierda
și-a scris cândva pe limbă
cu papile pentru amarul vieții
but she is I and I have dear, clear mirrors
showing exactly where in the soft tissue of my embodied dreams
δεν έχουμε πλέον χρόνο για να το χάσουμε
για χάρι των άλλων
για να χρησιμοποιήσουμε βολικές λέξεις
which never do us the justice of reaching our essence.
Αυτή sunt eu quand la poésie coule comme de l'eau
devenue sang dans mon présent
and I break the laws of grammar and physics just the same,
voice finally soaring into my long disavowed
warmth.
No comments:
Post a Comment